Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - kafetzou

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 761 - 780 kutokana na 1048
<< Awali••• 19 •• 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ••Inayofuata >>
43
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili lindao
sou simplismente cada dia mais apaixonada por voce!!!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Beauty
Kituruki Güzellik
Kichina cha jadi 美人兒
Kijapani 美人
Kiyahudi יפה שלי
Kibretoni Goantenn
68
Lugha ya kimaumbile
Kifini Palveliat
Palveliat liian kärkkäästi noutavat tyhjät aterimet pöydästä. Syöntirauha kärsii.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Waiters
Kituruki Garson
22
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Lieu de naissance de ma mère
Lieu de naissance de ma mère

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Annemin doÄŸum yeri
352
Lugha ya kimaumbile
Kituruki mimaride renk
Bir insanın dış dünyayla bağlantı kurmasında, hafızasının çalışmasında, beyninin öğrenme görevini yerine getirmesinde rengin önemi büyüktür. Çünkü insan, olaylar ve mekanlar, kişiler ve nesneler arasında ancak dış görünüşleri ve renkleri sayesinde sağlıklı bir bağlantı kurar. Sadece ses ya da dokunma, cisimleri tanımlamada yeterli olmaz. İnsan için dış dünya ancak renkleriyle bir bütündür ve bir anlam ifade eder.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza colour in architecture
416
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Satış ve finans departmanlarından bayilere ve...
Satış ve finans departmanlarından bayilere ve bayi yetkililerine ait hatlar ile bu hatlara ait borç durumlarını içerir bilgi talepleri gelmektedir.Sistem üzerinde hat bilgilerine ulaşmak için yapılan aramalar bir saat sürmektedir.Satış ve finans gruplarından bayi teminatlarının iadesi nedeniyle talep edilen bu bilgilerin kısa süre içerisinde kendilerine bildirimi istenmektedir.Bayi hatlarına ait arama süremizin kısaltılabilmesi için Müşteri bilgi sorgulama programına ihtiyaç duymaktayız.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza There have been requests for information ...
30
236Lugha ya kimaumbile236
Kifaransa La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Life isn't worth living without love.
Kiarabu الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Kiromania Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Kigiriki Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Kiitaliano La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Kideni Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Kireno cha Kibrazili A vida não vale a pena sem amor.
Kireno A vida não vale a pena sem amor.
Kituruki Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Kisabia Zivot nema smisla bez ljubavi
Kijerumani Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Kiswidi Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Kiholanzi Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Kihispania La vida no merece...
Kihangeri Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Kikatalani La vida no paga la pena sense amor.
Kikorea 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Kipolishi Życie jest niewiele warte bez miłości.
Kifaroisi Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kichina cha jadi 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Kilatini Non meretur vitam
Kiasilindi Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Kibulgeri Животът не си струва да се живее без любов.
Kirusi Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Kinorwe livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Kifini Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Kiyahudi החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Kicheki Život bez lásky nemá smysl.
58
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani (1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd...
(1) Schatz,sei nicht so kalt zu mir, sonst werd ich krank.
(2) Dankeschön
(Vielen Dank)
(Thanks a lot)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza (1) Darling, don't be so cold to me, otherwise I'll get...
Kituruki (1) Canım bana bu kadar soğuk olma, yoksa ...
391
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Je vous écris pour vous dire que je vais bien,...
Je vous écris pour vous dire que je vais bien, j'espère que vous aussi malgré mon départ. Ce que je vis est merveilleux seulement je regrette votre manque de soutien.Vous auriez dû m'encourager au lieu de m'interdire de jouer au football.Je ne comprends pas votre attitude, vous restez mes parents bien sûr, même si je suis opposée à vos traditions. A mon avis, les femmes doivent être libres de choisir mais surtout elles doivent être libres de vivre comme elles le veulent.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm writing to you to let you know that I'm doing well ...
23
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani wer wollte mıch erreıchen
wer wollte te mıch erreıchen

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Kim bana ulaÅŸmak istedi
206
Lugha ya kimaumbile
Kituruki gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...
mailinizde ikinci kez göndereceğinizi belirttiğiniz kablo halen elime ulasmamıstır kablomu gönderip göndermediğinizi gönderdiyseniz hangi tarihde gönderdiğiniz adreside ayrıntılı bir biçimde yazarak bildirmenizi rica eder saygılar sunarım

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza you said in your e-mail that you were going to send it ...
25
10Lugha ya kimaumbile10
Kireno cha Kibrazili Amor Ágape; Amor Incondiocional
Amor Ágape; Amor Incondiocional
Gostaria de saber como é a escrita em hebraíco ou Grego e se houver possibilidade em Aramaico que represente o Amor Ágape

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Αγάπη άνευ όρων
156
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa "Salut à toi ô mon frère Salut à toi peuple...
"Salut à toi ô mon frère
Salut à toi peuple khmer
Salut à toi l'Algérien
Salut à toi le Tunisien
Salut à toi Bangladesh
Salut à toi peuple grec
Salut à toi petit Indien
Salut à toi punk iranien"
1er couplet de "Salut à toi", hymne des Bérurier noir, un des meilleurs groupes punk-rock alternatifs français

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Greetings to you, oh my brother
Kireno cha Kibrazili "Saúde para você meu irmão, Saúde para você povo...
Kiholanzi Ik groet je, o mijn broeder...
357
Lugha ya kimaumbile
Kituruki tatil günlerim
karnemi aldığım zaman çok mutludum çünkü notlarım çok iyiydi tatilimin ilk haftası dersaneye gittim sonraki hafta ilk olarak arkadaşlarımla sinemaya gittim çok güzel vakit geçirdik ertesi gün babaannem ve dedemi ziyarete gittim tatil içinde bolca ders çalıştım eksiklerimi gidermeye çalıştım çok sevdiğim bir kitabı bitirdim tatilimi daha iyi değerlendirebilirdim ama olmadı.bence herkes tatilini çok iyi değerlendimeli.
ya bu benim ödevim biraz saçma ama acil olarak çevrilmesi lazım yardımcı olursanız çok sevinirim...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza vacation days
143
Lugha ya kimaumbile
Kituruki ZAMANSIZ ACILARLA YAPRAKLARI DÖKÜLEN PORTAKAL...
ZAMANSIZ ACILARLA YAPRAKLARI DÖKÜLEN PORTAKAL ÇİÇEĞİMSİN SEN. BEN BU AŞK UĞRUNA NELERDEN VAZGEÇMİŞİM HASRETİN ACELESİ YOK.GEL PORTAKAL ÇİÇEĞİM HADİ GEL SEVİŞELİM GEL GEL
ŞARKI SÖZÜDÜR.ÇEVİRİ yAPACAK ARKADAŞLARA BAŞARILAR DİLERİM:)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES ...
Kifaransa Tu es ma fleur d'oranger perdant ses feuilles...
42
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza "You ought to see that bird from here" said rabbit
"You ought to see that bird from here" said rabbit

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki "O kuşu buradan görmelisin" dedi tavşan.
99
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza çevirim
PLEASE DARLING CONTACT THIS RABO BANK OF LONDON IMMEDIATELY FOR COMFIRMATION AND POSSIBLE TRANSFER







Tafsiri zilizokamilika
Kituruki LÃœTFEN SEVGÄ°LÄ°M
76
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza "Where?" said Kanga. "Now Roo - right over there!"
"Where?" said Kanga. "Now Roo - right over there!" said Pooh, pointing behind Kanga's back.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Nerede? dedi Kanga. Bak, Roo - iÅŸte orada!
<< Awali••• 19 •• 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ••Inayofuata >>